Шклярский приключения. Приключения томека

Альфред Шклярский

Приключения Томека на Черном континенте

Дорогая Салли!

Вчера в Лондон приехал мой дорогой папочка! Ты, конечно, догадываешься, что это значит. Мы едем с ним в новую экспедицию, на этот раз в Кению и Уганду в Африке; будем охотиться на горилл, бегемотов, носорогов, слонов, львов и жираф! Можешь ли ты себе представить что-нибудь подобное? Я, как только об этом услышал, не мог заснуть всю ночь, все думал о тех необыкновенных приключениях, какие нас ожидают на Черном континенте.

Завтра мы выезжаем в Гамбург. Там у отца намечена встреча с Гагенбеком, немецким предпринимателем, занимающимся поставкой диких животных владельцам цирков и в зоологические сады. Мой папа, вместе с дядей Смугой, знаменитым путешественником и звероловом, с которым ты познакомилась во время нашего пребывания в Австралии, до сих пор работали в фирме Гагенбека. Но теперь они организуют экспедицию на свой страх и риск. Такую возможность мы получили, продав золотой самородок, подаренный мне в Австралии О"Донеллом за то, что я помог ему и его сыну спастись от разбойников.

Итак, мы едем в Африку. С нами едет также знакомый тебе боцман Новицкий. Конечно, я беру с собой и моего вернейшего друга, Динго. С того времени, как ты мне его подарила, Динго очень переменился. Из молодого, чудесного щенка он превратился в отважного друга. В Англии мы отдали Динго в специальную школу, в которой обучают собак охоте на крупного зверя. Если бы ты увидела теперь Динго, то, наверное, гордилась бы им так, как горжусь я. Динго лежит возле стола и, повернув голову, смотрит с таким выражением, словно знает, кому я пишу письмо.

Думал, что перед отъездом в экспедицию мне удастся вместе с папой посетить в Варшаве тетю и дядю Карских. Я очень соскучился по ним, ведь после смерти мамы я долго жил в их семье и они любили меня как родного сына. Но увы, это невозможно, по крайней мере, до тех пор, пока не изменятся политические обстоятельства, вынудившие моего папу уехать из Польши. Появись он в Варшаве, его сейчас же арестуют как заговорщика против российского императора.

Я очень тебе благодарен, дорогая Салли, за твои милые письма. Когда их читаю, то всегда вспоминаю, как благодаря Динго я нашел тебя в буше неподалеку от вашей фермы. Ты видишь, что я свято исполняю обещание и часто пишу тебе, как от своего имени, так и от имени Динго. Надеюсь, что ты и в самом деле скоро приедешь в Англию, как это обещают твои родители. Здесь я познакомился с твоим дядей, у которого ты будешь жить после приезда в Лондон. Он мне говорил, что ожидает тебя через несколько месяцев. Твой дядя, хотя уже и немолодой, тоже любит путешествия и природу.

Теперь жди моих писем из Африки. Я постараюсь прислать тебе несколько интересных фотографий. Шлю тебе, дорогая Салли, мой сердечный привет, а Динго своим розовым языком лижет твой маленький носик.

Томаш Вильмовский

Динго и в самом деле полизал твою фотографию. Я купил себе прекрасный охотничий нож.

Томек

Необыкновенное сафари

Томек неспокойно ворочался на узкой корабельной койке. Он открыл глаза и осмотрелся вокруг. Лучи восходящего солнца ярко освещали каюту, падая через круглый иллюминатор. Со сна мальчик не мог понять, что его разбудило в такую рань. Он стал чутко прислушиваться, и вскоре все сомнения у него рассеялись - сон был прерван внезапной остановкой судовых машин.

Грохот якорных цепей возвестил, что судно вошло в порт Момбасу, расположенный в экваториальной Африке.

Томек, как ужаленный, вскочил с койки. Быстро оделся и выбежал на палубу. Корабль бросил якорь в очень живописном заливе. Его голубовато-зеленые воды с трех сторон окружены берегами, поросшими буйной тропической растительностью. С палубы судна можно было различить на берегу стройные кокосовые пальмы с султанами листьев на макушках, а рядом с ними огромные баобабы, раскидистые манговые, широколистные миндальные и стройные дынные деревья. Среди их зеленой листвы виднелись белые стены домов, а на вершине холма, в центре города, высились развалины старинной крепости.

Белая пена прибоя на коралловых рифах, тянущихся вдоль покрытого буйной растительностью берега, придавала Момбасе особое очарование.

На рейде стояло несколько кораблей со свернутыми парусами. Большинство из них отличались чистыми формами старинных арабских парусных судов. Казалось, что время здесь остановилось. Как и столетия тому назад, северо-восточный муссон гнал эти суденышки от берегов Азии в Момбасу, а юго-западный ветер давал им возможность вернуться к родным берегам. И теперь, как и столетия тому назад, камбузы этих судов, расположенные под полотняными тентами, дышали запахами пряностей, которыми арабы любят приправлять свои блюда.

Томек с любопытством смотрел вокруг. Ведь порт Момбаса отличается интересной, хотя и не всегда героической историей. В течение нескольких веков этот порт был воротами, ведущими во всю восточную Африку. Португальцы, впервые овладев Момбасой, сожгли город до тла, но, благодаря хорошему его положению на главных морских путях, город и порт быстро возродились из пепла. Долгие годы город Момбаса был одним из основных центров торговли рабами. Через этот порт вывезены на далекие континенты мира десятки тысяч черных рабов.

Томек задумался об этом. Он никак не мог представить себе, что именно здесь, в таком очаровательном уголке мира, пролилось столько кровавых слез несчастных рабов.

Ого, как видно, ты ранняя пташка! - сказал Вильмовский, подходя к сыну вместе с боцманом Новицким и Смугой.

Я проснулся от того, что прекратился шум машин на корабле. - ответил Томек. - Вот и любуюсь пейзажем и старинными суденышками в порту. Думаю, не возили ли на них купленных в Африке невольников.

Неужели это в самом деле возможно, папа? - спросил Томек, который не очень доверял словам шутника-боцмана.

В 1845 году англичане, во исполнение постановлений договора пяти европейских держав, Англии, Австро-Венгрии, Пруссии, России и Франции (хотя последняя не ратифицировала его), потребовали от местного султана прекратить вывоз рабов из восточной Африки. Заключить договор было однако легче, чем принудить работорговцев из разных стран прекратить их доходную торговлю. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в этой стране до сих пор процветает работорговля, - ответил Вильмовский.

Дальнейших разъяснений Томек уже не просил, потому что его внимание привлек катер, на котором прибыли английские портовые чиновники. Благодаря рекомендательному письму Гагенбека, хорошо известного англичанам, Вильмовскому удалось быстро закончить все таможенные формальности, и вскоре охотники получили возможность сойти на берег.

В порту царило оживление. Негры и арабы разгружали и нагружали суда; среди множества тюков с товарами играли толпы грязных, взлохмаченных, полунагих ребятишек. Рыбаки выносили на берег корзины, наполненные огромными крабами, неуклюже ворочавшими длинными клешнями. Наблюдения Томека были прерваны подошедшим к ним высоким, худым человеком.

Простите, имею ли я честь приветствовать господ Вильмовского и Смугу? - спросил незнакомец, приподнимая пробковый, колониальный шлем.

Вы, наверное, господин Хантер? Мы ожидали, что вы встретите нас в порту, - вопросом на вопрос ответил Вильмовский, протягивая незнакомцу руку. - Вот остальные наши товарищи: Смуга, боцман Новицкий и мой сын Томек.

Хантер со всеми вежливо поздоровался. Он был профессиональным проводником по экваториальной Африке и прекрасным звероловом. Его рекомендовал Вильмовскому один из служащих Гагенбека, который уведомил по телеграфу Хантера, указав приблизительный день прибытия экспедиции в Момбасу.

Следует сказать, что организаторы звероловных экспедиций нередко пользовались услугами европейцев, охотников-следопытов, хорошо знакомых с Африкой и ее природой. Без них нечего было и думать о путешествии вглубь страны. Хантер долго жил в Кении и принимал участие во многих экспедициях. С точки зрения наших охотников, Хантер обладал исключительным достоинством: он немного владел польским языком, так как в свое время сопровождал в Конго польского ученого и путешественника Яна Дыбовского. В Момбасе Хантер занимал небольшой одноэтажный домик, стоявший вблизи развалин старинной португальской крепости. Он любезно пригласил охотников остановиться у него.

На следующий день Вильмовский созвал своих товарищей на генеральный совет. Хантер первым задал вопрос - на каких животных намерены охотиться звероловы? Ему ответил Ян Смуга, который по поручению Вильмовского разработал план экспедиции.

  • Читателям предлагается первая книга из трилогии польских писателей Кристины и Альфреда Шклярских «Золото Черных гор». Авторы задались целью показать жизнь индейцев такой, какой она была в тот период, когда на богатейших землях Нового Света появились европейские колонизаторы, правда делают это с художественной точки зрения. Читатель почерпнет немало приукрашенной информации о быте индейцев, их традициях и верованиях, нравах, привычках. В романе увлекательно рассказывается о животном и растительном мире, окружавшем индейцев. Он показывает их в неразрывной части с природой, частью которой эти люди сами себя считали. В центре повествования судьба племени дакотов. Юный герой по имени Техаванка полон честолюбивых замыслов, но на его пути - масса преград. Попав в плен к враждебному дакота племени чиппева, юноша намерен отомстить за смерть отца, однако влюбляется в очаровательную дочь вождя по имени Меменгва. Рекомендуется для юношества.
  • | | (0)
    • Жанр:
    • Заключительный роман из трилогии «Золото Черных гор» охватывает значительный период в жизни дакота, начиная от восстания санти в 1862 году под предводительством Маленького Ворона до знаменитой битвы у Литтл Бигхорн, где был разгромлен отряд генерала Кастера. В ходе повествования читатели становятся свидетелями многих столкновений во время войны Красного Облака за долину Паудер-Ривер: уничтожения отряда Феттермана, боя в кольце фургонов и др. Как и предыдущие две части, этот роман снабжен подробными комментариями и многочисленными картинками языка жестов индейцев равнин. Помимо этого, авторы приводят краткие вставки-биографии известных вождей Сидящего Быка, Бешеного Коня, Дождя в Лицо, Красного Облака и др. В историческом плане, последняя книга трилогии наиболее информативна.
    • | | (0)
    • Серия:
    • Жанр:
    • | | (0)
    • Жанр:
    • Как и первый роман «Орлиные перья» из этой трилогии, книга представляет собой широкое литературное полотно о жизни индейцев Северной Америки. В книге много батальных сцен и других приключений. Роман продолжает повествование о дакота и молодом герое по имени Техаванка. Обуреваемый жаждой подвигов, он быстро завоевывает авторитет в своем родном племени вахпекуте. Кроме того, у него обнаруживается сверхприродный дар и он становится шаманом племени. В то же время, в жизнь индейцев все упорнее вторгаются белые колонисты, изгоняющие индейцев с родной земли и заключающие их в резервации. Особое место в романе - как в этом, так и в предыдущем - занимают обширные комментарии, которые должны бы значительно дополнить содержание достоверной информацией, но ужасающего качества дилетантский перевод портит и это важное приложение.
    • | | (0)
    • Серия:
    • Жанр:
    • Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.
    • | | (0)
    • Серия:
    • Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей. Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство. Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых читателей, доказательством чему служат письма, полученные издательством со всех концов нашей страны. Мы надеемся, что и это издание будет встречено с такой же симпатией, и поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.
    • | | (0)
    • Серия:
    • Жанр:
    • Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.
    • | | (0)

    Альфред Шклярский - известный польский детский писатель.Также публиковался под псевдонимом Альфред Броновский, Фред Гарленд, Альфред Муравский и Александр Груда (в период оккупации).

    Родился 21 января 1912 года в Чикаго в семье политэмигранта и журналиста Анджея Шлярского и Марии (в девичестве – Маркосик). В 1926 году вместе с отцом переехал Соединённых Штатов в Польшу. Сначала жил с родителями во Влоцлавке, где в 1931 году и окончил гимназию. С 1932 по 1938 год учился в Варшаве в Академии политических наук при Департаменте консульской и дипломатической службы, которую окончил в 1938 году.

    Первые произведения развлекательного характера написал и опубликовал в период оккупации в коллаборационистских периодических изданиях под псевдонимом Альфред Муравский: «Wróżba» (1939 - дебют в литературе), эротические романы для взрослых «Miłość marynarza» и «Piękna nieznajoma», приключенческие романы «Kulisy sławy» (1941), «Lot do dżungli. Dzieje tajemniczej ekspedycji» (1941), «Żelazny pazur» (1942), «W szponach gangsterów» (1942), «Krwawe diamenty» (1943), «Tajemnica grobowca» (1944) и другие, под псевдонимом Александр Груда - «Tornado» (1943), под псевдонимом Roman Szklarski «Pilotka i miłość» (1940).

    Позже вступил в Армию Крайову и в её рядах принимал участие в боевых действиях против фашистов, в том числе и в Варшавском восстании.

    После войны несколько месяцев жил в Кракове и Катовице.

    Литературную деятельность возобновил в 1946 году, опубликовав, под псевдонимом Альфред Броновский «остросюжетный роман» «Gorący ślad» и «Trzy Siostry». За ними последовали роман о горняках «Błędne ognie», «современный роман» «Nie czekaj na mnie» (оба - 1947) и «Szary cień» (1948).

    В том же 1948 году под псевдонимом Фред Гарланд он опубликовал свой первый приключенческий роман для детей «Tomek w tarapatach» о маленьком мальчике, по ошибке оказавшегося в Африке, где пережил массу невероятных приключений. Впоследствии этот мальчик стал прообразом главного героя его знаменитого цикла о Томеке Вильмовском.

    В 1949 году за публикации военного периода в профашистких изданиях был осуждён к 8 годам тюремного заключения, освободился в 1953 году.

    С 1954 по 1977 год работал редактором в Катовицком книжном издательстве «Śląsk».

    Первая книга о Томеке Вильмовском под названием «Томек в стране кенгуру» появилась в 1957 году и сразу приобрела огромную популярность у юных читателей. За ней последовали «Томек на чёрном континенте» (1958), «Томек на тропе войны (1959) и другие. Всего им написано 9 книг о полюбившемся читателю герое. В своих книгах автор красочно и очень реалистично описывает далёкие страны и земли, их флору и фауну, обычаи жителей. Интересно, что Шклярский никогда не видел эти страны своими глазами, а мир познавал дома по книгам и журналам. Последняя книга цикла «Томек в стране фараонов» (1994) вышла в свет через 2 года после смерти писателя и была написана на основе набросков и записок Шклярского его близким другом - священником Адамом Зелгой.

    Другой значительной работой писателя является написанная им совместно с женой Кристиной Шклярской трилогия «Золото чёрных гор» (1974-1979), представляющая собой эпическую сагу нескольких поколений североамериканского индейцев племени Санти из Дакотов. Используя приключенческий сюжет, авторы подробно описали индейские верования и обычаи, провели собственное глубокое исследование причин поражения индейцев в войне с «белым человеком».

    Альфред Шклярский завоевал множество престижных литературных премий и наград, в том числе «Orle Pióro» (1968), «Oрден Улыбки» (1971) - единственная награда, присуждаемая детьми, а также премии Премьер-министра за произведения для молодёжи (1973, 1987). Был членом Союза польских писателей.

    Фантастика в творчестве писателя

    К профильным произведениям относятся опубликованный под псевдонимом А. Муравский в коллаборационистском издании научно-фантастический рассказ «Tajemnicza robota»» (1941) и детский фантастический роман «Sobowtór profesora Rawy» (1963), действие которого происходит в коммунистическом будущем Польши. Известный в стране и за рубежом изобретатель уезжает в Лондон, оставив дома своего сына Анджея на попечение робота, внешне похожего на профессора. Воспользовавшись отсутствием профессора, группа воров пытается похитить секреты его изобретений, недооценив потенциал Анджея и его друзей, которые, конечно же, выходят победителями из схватки.

    Издаёт эту серию - по сути, приключенческие пособия по географии - издательство Розовый Жираф. У них же есть уникальная книга - Тайны анатомии (по ссылке обзор).

    В серии 7 томов. По некоторым данным книг 9, но издательство говорит о семи книгах.

    Эти книги о приключениях Томека у нас издавались, многим они знакомы с детства, были зачитаны до дыр.

    По сути, эти книги - основы ГЕОГРАФИИ. Мы получаем нужные знания, совершая путешествия с Томеком в Австралию, Африку и на другие континенты.

    1. Томек в стране кенгуру
    2. Томек на Чёрном континенте
    3. Томек на тропе войны
    4. Томек ищет снежного человека
    5. Томек отправляется в таинственное путешествие
    6. Томек среди охотников за человеческими головами
    7. Томек у истоков Амазонки. Эта книга скоро должна появиться.

    Обзор книг серии (они у нас есть) .

    1. "Томек в стране кенгуру"

    ЭТО ПЕРВАЯ книга: стандартного размера, с замечательным крупным шрифтом, прекрасными цветными рисунками Игоря Куприна на мелованных вставках и черно-белыми в начале каждой главы, и с ляссе! Обложка - из приятного на ощупь материала.

    Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился цикл приключенческих романов Шклярского.

    Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.

    2. "Томек на черном континенте"

    Первая книга - "Томек в стране кенгуру", а вторая - "Приключения Томека на чёрном континенте".

    Приключения захватывающие и не оставят равнодушными даже современных, пресыщенных обилием разного рода информации деток.

    С изданием попали в десятку. Аудитория у книги это конечно школьники. Им такая книга подходит идеально: обычный формат, довольно крупный шрифт (но не слишком), увеличенный межстрочный интервал, читать легко, хорошая белая бумага, обложка картонная "под кожу", забавное ляссе с картонкой, тоже стилизованной "под кожу", при желании на ней можно написать имя и фамилия владельца.

    Есть несколько цветных вклеек с красивыми иллюстрациями Игоря КУПРИНА - ровно столько, чтобы оживить текст, немного, но очень здорово, что они есть!

    Текст в замечательном, "старом" переводе Ирэны Шпак.

    Тираж 10 000 экземпляров.

    3. "Томек на тропе войны"

    Полным опасностей путешествием по Черном континенту история о бесстрашном зверолове Томеке Вильмовском, конечно, не закончилась. Он уже побывал в Австралии и Африке, впереди - Северная Америка.

    К третьей части многотомной эпопеи о приключениях Томека "Томек на тропе войны" наш герой сильно повзрослел. Он уже не мальчик, а сильный и храбрый юноша. Томек не только умеет метко стрелять, обращаться с дикими животными, он научился главному - ценить различия между людьми и уважать свою и чужую свободу. Именно эти качества помогут нашему герою завоевать доверие свободолюбивых индейцев, с которыми Томек познакомится во время своего путешествия по Америке.

    Навахи, гуроны, сиу, апачи, семинолы,команчи - в начале 20-го века эти все еще многочисленные индейские племена вели на территории Северной Америки упорную, кровавую войну, стараясь вырваться из резерваций и вернуть себе свободу.

    Конечно, Томек не мог оставаться мирным звероловом, наблюдающим за повадками американских луговых собачек и выслеживающим диких орланов. Его врожденное чувство справедливости заставляет сделать трудный выбор: остаться "своим" среди "бледнолицых" или поддержать тех, кто борется за свою свободу, даже если исход этой борьбы предрешен.

    Романтический образ бесстрашного, благородного, мужественного Томека Вильмовского зачаровывает уже многие поколения мальчишек , буквально "проглатывающих" каждую часть эпопеи о приключениях юного зверолова. Вместе с ним они переживают все опасности, негодуют против подлости и узнают самое важное - от твоего участия зависит очень многое.

    Томек на тропе войны – третья книга Альфреда Шклярского, входящая в цикл рассказов о Томеке Вильмовском. Взрослый юноша Томек стал довольно опытным звероловом, он умеет многое, и поэтому ему не страшно отправиться в путешествие по Америке, где он встретится с храбрыми и свободолюбивыми племенами индейцев.

    4. "Томек ищет снежного человека"

    Четвертая книга культовой познавательно-приключенческой эпопеи о сыне польского революционера, а ныне знатного зверолова Томека Вильмовского.

    Альфред Шклярский (1912-1992) считается одним из самых популярных и ярких польских писателей. Его книги для молодежи с удовольствием читают дети многих стран мира. Томек Вильмовский - герой цикла романов Альфреда Шклярского. Эти книги не только увлекательно, но и необычайно познавательны.

    Не книга - это просто мечта любого мальчишки или девчонки-сорванца, мечтающего о приключениях.

    Серия стартует, когда Томеку 12 лет, и ему сильно повезло с папой. :-)

    Современное переиздание - а это уже четвертая книга серии - заметно роскошнее и добротнее тех стареньких книг на газетной бумаге, которыми мы зачитывались в детстве. За счет качественной бумаги и крупного шрифта книги стали куда толще и увесистей, есть черно-белые рисунки (выразительные), 9 мелованных вклеек с цветными картинками (на 520 страниц). Немного, но достаточно. Всё-таки не для малышей книга, для подростков.

    Приводит в восторг ляссе в виде бирки на чемодан.

    5. "Томек отправляется в таинственное путешествие"

    Действие пятого романа из семитомной эпопеи о приключениях Томека происходит через пару лет после революции 1905 года. Герои после неудачного завершения экспедиции на Дальнем Востоке оказались в приамурской тайге.

    И на этот раз поимка экзотических животных для компании Гагенбека - всего лишь удачное прикрытие для более рискованной авантюры, в которую ввязались Томек Вильмовский и его друзья: они готовят побег двоюродного брата Томека из сибирской ссылки. В этом романе как ни в какой другой книге из серии Шклярского проявилось отношение поляков к царской России: довольно пристрастный взгляд на Российскую империю начала 20-го века, однако и причины такого отношения понятны.

    Тут и сыщики тайной полиции, и жесткое подавление студенческих волнений, и ссылка без суда и следствия в Сибирь. К счастью, романтический герой Томек обладает набором нужных качеств для того, чтобы не победить царский режим, нет, чтобы спасти близкого человека: он умен, храбр, ловок, неравнодушен и открыт всему новому.

    Чего только не происходит с Томеком и его друзьями в этой части эпопеи: они путешествуют под вымышленными именами, обводят вокруг пальца человека из охранки, находят общий язык с аборигенами-нанайцами, наслаждаются теми красотами, которые перед ними открываются - леса, реки, тигры и медведи, богатый рыбой Амур и непролазная Приамурская тайга.

    6. "Томек среди охотников за человеческими головами"

    В шестой книге эпопеи Томек и его друзья снова оказываются в Австралии. Встречаются с Салли, которая готовится поступить в университет, и со старым другом Карлом Бентли, директором Мельбурнского зоопарка. Бентли предлагает звероловам отправится в новую экспедицию - на Новую Гвинею.

    На это малоисследованной земле их ждут не только научные открытия, но и драматические приключения. Ведь среди обитателей Новой Гвинеи есть людоеды. Многочисленные племена воюют между собой, а климат, ядовитые змеи и зловонные тропические болота делают путешествие еще более опасным. Томек и Салли выросли, но их чувства остались неизменными. Разумеется, они не расстанутся, и Салли отправится в экспедицию вместе с возлюбленным. Это решение обернется для девушки серьезным испытанием. На яхте, подаренной рани Алвара, звероловы отправятся на Новую Гвинею.

    Новицкий стал капитаном, и под его управлением кораблю не страшен ни тропический шторм, ни встреча с пиратами и работорговцами. Как всегда, наших героев ждут многочисленные приключения, опасные встречи и удивительные открытия.

    Каждый новый роман – увлекательное приключение в новой экзотической стране. Книга "Томек среди охотников за человеческими головами" переносит героев и читателей в Новую Гвинею .

    Альфред Шклярский

    Приключения Томека на Черном континенте

    Дорогая Салли!

    Вчера в Лондон приехал мой дорогой папочка! Ты, конечно, догадываешься, что это значит. Мы едем с ним в новую экспедицию, на этот раз в Кению и Уганду в Африке; будем охотиться на горилл, бегемотов, носорогов, слонов, львов и жираф! Можешь ли ты себе представить что-нибудь подобное? Я, как только об этом услышал, не мог заснуть всю ночь, все думал о тех необыкновенных приключениях, какие нас ожидают на Черном континенте.

    Завтра мы выезжаем в Гамбург. Там у отца намечена встреча с Гагенбеком, немецким предпринимателем, занимающимся поставкой диких животных владельцам цирков и в зоологические сады. Мой папа, вместе с дядей Смугой, знаменитым путешественником и звероловом, с которым ты познакомилась во время нашего пребывания в Австралии, до сих пор работали в фирме Гагенбека. Но теперь они организуют экспедицию на свой страх и риск. Такую возможность мы получили, продав золотой самородок, подаренный мне в Австралии О"Донеллом за то, что я помог ему и его сыну спастись от разбойников.

    Итак, мы едем в Африку. С нами едет также знакомый тебе боцман Новицкий. Конечно, я беру с собой и моего вернейшего друга, Динго. С того времени, как ты мне его подарила, Динго очень переменился. Из молодого, чудесного щенка он превратился в отважного друга. В Англии мы отдали Динго в специальную школу, в которой обучают собак охоте на крупного зверя. Если бы ты увидела теперь Динго, то, наверное, гордилась бы им так, как горжусь я. Динго лежит возле стола и, повернув голову, смотрит с таким выражением, словно знает, кому я пишу письмо.

    Думал, что перед отъездом в экспедицию мне удастся вместе с папой посетить в Варшаве тетю и дядю Карских. Я очень соскучился по ним, ведь после смерти мамы я долго жил в их семье и они любили меня как родного сына. Но увы, это невозможно, по крайней мере, до тех пор, пока не изменятся политические обстоятельства, вынудившие моего папу уехать из Польши. Появись он в Варшаве, его сейчас же арестуют как заговорщика против российского императора.

    Я очень тебе благодарен, дорогая Салли, за твои милые письма. Когда их читаю, то всегда вспоминаю, как благодаря Динго я нашел тебя в буше неподалеку от вашей фермы. Ты видишь, что я свято исполняю обещание и часто пишу тебе, как от своего имени, так и от имени Динго. Надеюсь, что ты и в самом деле скоро приедешь в Англию, как это обещают твои родители. Здесь я познакомился с твоим дядей, у которого ты будешь жить после приезда в Лондон. Он мне говорил, что ожидает тебя через несколько месяцев. Твой дядя, хотя уже и немолодой, тоже любит путешествия и природу.

    Теперь жди моих писем из Африки. Я постараюсь прислать тебе несколько интересных фотографий. Шлю тебе, дорогая Салли, мой сердечный привет, а Динго своим розовым языком лижет твой маленький носик.

    Томаш Вильмовский

    Динго и в самом деле полизал твою фотографию. Я купил себе прекрасный охотничий нож.

    Томек

    Необыкновенное сафари

    Томек неспокойно ворочался на узкой корабельной койке. Он открыл глаза и осмотрелся вокруг. Лучи восходящего солнца ярко освещали каюту, падая через круглый иллюминатор. Со сна мальчик не мог понять, что его разбудило в такую рань. Он стал чутко прислушиваться, и вскоре все сомнения у него рассеялись - сон был прерван внезапной остановкой судовых машин.

    Грохот якорных цепей возвестил, что судно вошло в порт Момбасу, расположенный в экваториальной Африке.

    Томек, как ужаленный, вскочил с койки. Быстро оделся и выбежал на палубу. Корабль бросил якорь в очень живописном заливе. Его голубовато-зеленые воды с трех сторон окружены берегами, поросшими буйной тропической растительностью. С палубы судна можно было различить на берегу стройные кокосовые пальмы с султанами листьев на макушках, а рядом с ними огромные баобабы, раскидистые манговые, широколистные миндальные и стройные дынные деревья. Среди их зеленой листвы виднелись белые стены домов, а на вершине холма, в центре города, высились развалины старинной крепости.

    Белая пена прибоя на коралловых рифах, тянущихся вдоль покрытого буйной растительностью берега, придавала Момбасе особое очарование.

    На рейде стояло несколько кораблей со свернутыми парусами. Большинство из них отличались чистыми формами старинных арабских парусных судов. Казалось, что время здесь остановилось. Как и столетия тому назад, северо-восточный муссон гнал эти суденышки от берегов Азии в Момбасу, а юго-западный ветер давал им возможность вернуться к родным берегам. И теперь, как и столетия тому назад, камбузы этих судов, расположенные под полотняными тентами, дышали запахами пряностей, которыми арабы любят приправлять свои блюда.

    Томек с любопытством смотрел вокруг. Ведь порт Момбаса отличается интересной, хотя и не всегда героической историей. В течение нескольких веков этот порт был воротами, ведущими во всю восточную Африку. Португальцы, впервые овладев Момбасой, сожгли город до тла, но, благодаря хорошему его положению на главных морских путях, город и порт быстро возродились из пепла. Долгие годы город Момбаса был одним из основных центров торговли рабами. Через этот порт вывезены на далекие континенты мира десятки тысяч черных рабов.

    Томек задумался об этом. Он никак не мог представить себе, что именно здесь, в таком очаровательном уголке мира, пролилось столько кровавых слез несчастных рабов.

    Ого, как видно, ты ранняя пташка! - сказал Вильмовский, подходя к сыну вместе с боцманом Новицким и Смугой.

    Я проснулся от того, что прекратился шум машин на корабле. - ответил Томек. - Вот и любуюсь пейзажем и старинными суденышками в порту. Думаю, не возили ли на них купленных в Африке невольников.

    Неужели это в самом деле возможно, папа? - спросил Томек, который не очень доверял словам шутника-боцмана.

    В 1845 году англичане, во исполнение постановлений договора пяти европейских держав, Англии, Австро-Венгрии, Пруссии, России и Франции (хотя последняя не ратифицировала его), потребовали от местного султана прекратить вывоз рабов из восточной Африки. Заключить договор было однако легче, чем принудить работорговцев из разных стран прекратить их доходную торговлю. Поэтому нет ничего удивительного в том, что в этой стране до сих пор процветает работорговля, - ответил Вильмовский.